I haven't been writing this week so here is something from the holy walls of the Yeshiva.
There are plenty of Yeshivish dictionaries out there. There is even a New Testament translated into Yeshivish, but all of the dictionaries focus on making fun of the way people talk, or in one case teach others how to talk funny too. This glossary is more technical, and focuses more on what people are saying than how they say it. It isn't a Yeshivish lexicon per se but another Talmudic one presented with most sincere apologies to Rabbeinu Marcus Jastrow.
Agud: See גוד-אגוד
bas-habas-haben: A great-grand-daughter. She inherits before a daughter because as far as inheritance is concerned, she might as well be a son.
Beit Rova: n. pl batei rova. A quarter.
Ben: The son. He is first in line to inherit
Bor: n. Any one of several varieties of hole. More specific definitions are forbidden, especially in the form of context clues
Bur: n. A major ignoramus (spelled the same way in Hebrew)
Chazaka: n. (maybe) v. (could be one of these too) an assumption of fact; an assumption of ownership; an act of taking possession; the process of acquiring squatter's rights; a tenous claim of some sort of entitlement to use someone else's property (v. Reuven v. Din Torah)
Chenvini: n. v. gavra esp. one who only plays bit parts; a storekeeper; is known to keep meticulous records of everything, but cannot be trusted to send a kid out with a delivery.
Cur: A unit of area equal to 10 Lessekh which equals an unspecified number of Batei Rova. No one knows or cares how many. The important thing is that there are more than 4 of them. Computing the number of batei rova requires algebra(v. סתרי תורה)
Din: n. a fortiori reasoning (because it's one of those latin words we learn in Yeshiva); Law/legal battle; a loud cacaphonous noise (v. definition 2)
Eishes Ish: A woman whose chief role in this mesechta is to be told she can't sue her ex-husband because she isn't actually divorced
Gavra: n. A man who makes his living acting out some of the most improbable legal battles in Jewish history. He is usually dishonest but wins anyway
Get: n. document, bill of divorce; exists primarily to get lost so we can talk about Chazaka
Get Mekushar: n. The direct opposite of a Get Pashut
Get Pashut: n. A document written entirely on one side of a piece of paper, not post-dated, and signed by two witnesses with a minimum of funny business
גוד-אגוד: Good fences make agood neighbor
HaHu: lit. "There was this..." Usually serves as a cue for a Gavra.
Iyov: n. Protagonist of the book of Job. He may or may not have existed, may or may not have been a blasphemer, and may or may not have encountered the various Gavras of Bava Basra during his troubles
Kilayim: n. Something that doesn't belong in Bava Basra but is mixed in to force Yeshiva guys to learn Zeraim.
Levi: n. An understudy Gavra
L'Mafreya: adj. wibbly wobbly, retrospective, retroactive timey-wimey...
Magla: n. axe; saw; shovel; some other tool that if you wanted one you would not request it in Aramaic, so who cares
Mara: n. shovel; see magla
Mara Kama: n. Original owner (but only of real estate)
Metalt'lin: n. Movable merchandise, the opposite of real estate. Under talmudic property laws, Metalt'lin can pretty much be accurately termed "fake-estate" as you suspected it should be all along
Reuven: n. The penultimate Gavra
Shimon: n. The ultimate gavra
Found myself laughing at a few of these :)
ReplyDelete